LOST IN TRADUCTION
- Severine Besson
- 30 oct. 2019
- 1 min de lecture
Dernière mise à jour : 29 oct. 2023
Pièce contemporaine type Vaudeville 80% en français et 20% de langues diverses...
Une nouvelle troupe pour une nouvelle saison 2018-2019

Résumé :
Histoire rocambolesque d'un entrepreneur, incapable d'aligner 2 mots en anglais, qui ouvre une "relocation agency" pour accompager les expats nouveaux dans la ville.
Ecossais, chinois, hollandais lui rendent visitent, face à eux le néant...
Des enfants qui aident leur père comme ils peuvent avec leur anglais scolaire, une psy autocentrée qui ne sert à rien, une épouse déjantée qui empire la situation, une traductrice dépassée par les événements, bref : un imbroglio digne d'un vaudeville comme on les aime !

Comentarios